Kino Na Fali



Fundacja Wspierania Kultury Filmowej Cyrk Edison we współpracy z Krakowską Żeglugą Pasażerską uruchamia na okres wakacji 2011 jedyne w swoim rodzaju kino letnie na fali. Przystań Wawel w każdy czwartek po zmroku zamieni się w salę kinową. Z myślą o turystach anglojęzycznych odwiedzających Kraków w programie znalazły się polskie filmy z angielskimi napisami. Specjalnie wyselekcjonowany zestaw tytułów jest próbą przekrojowego podejścia do rodzimej kinematografii.

1 września 2011
21:00 NIE LUBIĘ PONIEDZIAŁKU | I hate monday,
reż. Tadeusz Chmielewski, Polska 1971, 99’

Jedna z najzabawniejszych komedii lat 70. Oto co potrafi się przydarzyć przeciętnym Polakom (i Włochowi) w ciągu 24 godzin. Rzecz dzieje się pewnego poniedziałku w Warszawie. Włoski przemysłowiec przyjeżdża do stolicy Polski w sprawach handlowych, lecz dyrektor centrali, który miał go podejmować tkwi uwięziony w windzie biurowca. Włocha zaś uroczyście witają Polacy, którzy czekają na kogoś zupełnie innego.

The action is set in Warsaw, on an unlucky Monday. There are a dozen or so characters, who have complicated adventures and mishaps, but in this way they meet each other. An Italian industrialist, Francesco Romanelli, arrives in the capital of Poland on commercial business. However, the manager of the central office, who is to entertain him, gets stuck in a lift in the office block. The Italian businessman is ceremonially welcomed by Poles, who are expecting a completely different person. In the airport, he takes a wrong taxi and is left all alone in the centre of a foreign city...
I Hate Mondays is a satire on Polish reality in the early 1970s.

8 września 2011
21:00 DZIEŃ ŚWIRA| Day of Wacko
reż. Marek Koterski, Polska 2002, 90’

"Dzień Świra" jest gorzką komedią, opowiadającą o Adasiu Miauczyńskim, człowieku, dla którego prawdziwym piekłem jest najbliższe pięć minut życia. Mężczyzna ten uwikłany jest w natręctwa życia codziennego. Jest numeromanem, ablutomanem, nie akceptuje siebie i choć marzy o wielkiej miłości, ucieka od wszystkiego, co pachnie stałym związkiem. Na dodatek codzienne kontakty z ludźmi wywołują w nim agresję.

Adam Miauczynski is a middle-aged literature professor, divorced, with a teenage son. Writer/director Marek Koterski's dark comedy Day of the Wacko follows Adam over the course of a long, typically unpleasant day as he deals with his noisy neighbors, his overbearing mother, his apathetic son, his bitchy ex-wife, his rudely flatulent students, and, most debilitating of all, his own obsessive-compulsive behavior, and his immobilizing despair over the state of his life and the world around him. All the while, he reminisces about the woman he calls his great lost love, Ela, and fantasizes about seeing her again. Reaching a fever pitch of depressed paranoia, Adam decides to travel to take a train to the beach to find some peace. After a harrowing trip, during which he's forced to share a compartment with a motley assortment of obnoxious fools, he arrives at the sea and lies out in the sand, hoping for a moment's tranquility as he continues his ongoing internal monologue, analyzing the failures of his life and his world.

15 września 2011

21:00 VABANK | Vabank
reż. Juliusz Machulski, Polska 1981, 104’

Niezapomniana polska komedia kryminalna. Warszawa, lata trzydzieste. Henryk Kwinto, doświadczony kasiarz, mści się na Kramerze, właścicielu banku, który przed laty podpuścił go na skok, a następnie zawiadomił policję. Zatarł swoje ślady, a policja po raz pierwszy miała dowody przeciwko Kwincie. Kramer odpowiedzialny jest też za śmierć przyjaciela Kwinty. Kwinto ma powody aby popsuć humor Kramerowi.

Kwinto  is one irritated ex-con. He just got out of serving a six-year sentence for a crime he never commited and is going to get even - more than even - with the accomplice who set him up. It is Warsaw in the 1930s, and Kwinto is a gangster with ideals of loyalty that are sorely tried. A good friend in a jazz band has just been killed by the same man who sent Kwinto to prison, a man who is now a bank president. Nothing could be better, since Kwinto is a bank robber by profession. The ex-con teams up with a few of his cohorts to do one final bank heist - not knowing that his evil adversary has hired a hit man to do him in. The suspense and the mistakes build as the film twists and turns to the closing credits.

22 września 2011
21:00 VABANK II, czyli riposta | Vabank II
reż. Juliusz Machulski, Polska 1984, 88’

Kramer ucieka z więzienia, ale za nim przekroczy granicę Polski poprzysięga zemstę Kwincie. Wraz ze Sztycem organizuje misterną pułapkę, która ma doprowadzić do uwięzienia sympatycznego kasiarza. Niestety Kramer popełnia poważny błąd. W swoją zemstę włącza bliskich Kwinty, a ten nie daruje takiego postępowania...

This is a sequel to the domestically popular Va Banque about the antagonism between Kramer a double-crossing, unscrupulous ex-thief, now in jail, and his former partner Kwinto. The setting is the 1930s. Kramer has been in prison thanks to Kwinto, and now with the help of an accomplice he escapes and seeks revenge against his nemesis. Kwinto gears up to defend himself by summoning his talented, crafty friends for help, and Kramer backs up the hitman he hires to kill Kwinto with a plan to send him to prison, just in case. Circumstances move rapidly along, and soon the escaped jailbird Kramer is about to take off for Switzerland with some stolen loot, bribing the Nazi border guards to look the other way as he leaves. At that point, everything goes unexpectedly haywire in a big way.

29 września 2011
21:00 AMATOR | Camera Buff
reż. Krzysztof Kieślowski, Polska 1979, 117’

Jeden z najwybitniejszych filmów Krzysztofa Kieślowskiego, zaliczonych do tzw. kina moralnego niepokoju. Jego głównym bohaterem jest Filip Mosz - kapitalnie grany przez Jerzego Stuhra - zaopatrzeniowiec w zakładzie przemysłowym gdzieś w podkrakowskim miasteczku. Momentem przełomowym w jego życiu staje się kupno amatorskiej kamery filmowej. Filip bowiem, jako człowiek bez reszty oddany rodzinie, pragnie uwiecznić narodziny i rozwój swej córki. Wieść o zakupie Mosza obiega zakład pracy. Filip otrzymuje propozycję nakręcenia filmu z okazji pięciolecia istnienia przedsiębiorstwa.

In this political satire from Poland, Jerzy Stuhr plays Filip, a factory worker who, after the birth of his first child, buys an 8mm movie camera to record his daughter's first few years on film. Before long, Filip is happily obsessed with his new hobby, and he graduates from simply capturing his daughter's activities to photographing practically everything around him. His movie mania attracts the attentions of his boss, who gives him a new task: making films that will give outsiders a clearer picture of how things work at their factory.

Pokazy odbywają się niezmiennie pod gołym niebem na Przystani Wawel /przy moście Grunwaldzkim/.
W przypadku braku pogody pokazy odbywać się będą na barce Aquarius /przy moście Dębnickim/.

Bilety w cenie 9 zł.


MiasteczkoStudenckie on Facebook
  • Facebook